Magbalik Ka Na (Return to Me) from Rama Hari, the musicale, Libretto by Bienvenido Lumbera, translation for the worldwide audience by blog admin with apologies

Magbalik Ka Na (Return to Me) from Rama Hari, the musicale, Libretto by Bienvenido Lumbera, translation for the worldwide audience by blog admin with apologies

Lyrics by Bienvenido Lumbera,
Music by Ryan Cayabyab
Translation by blog admin, with apologies.
(I am unable to find the translation by Rolando Tinio, sorry powz)

Rama, Hari, the musicale, is the epic love story between the deities Rama, Hari or Vishnu, and Sita.
This is a song by the goddess Sita
(sung by Kuh Ledesma,

all images on this video are from the public sites of Bien’s friends, used here non-commercially for academic purposes, soundcloud pod upload by Ross Gabutina Bolaño)
Video below will pixelate in five seconds:

CODE

Bawat patak man ng ulang masinsin

Let each drop of rain

Ay lagyan ng talim

Cut like a blade of pain

Ako ay sasayi

I will reign
I will rein it in.

Di ko iindahin
Ang ulos at hiwa
Ng mumunting patalim

Let this skin rend open
Let a million knives rain
I will rein it in
My love will reign.

Ang iyong kalinga

Your arms are my nestle

Ay kanlungang matibay

My home and my citadel

Lilim nito ay langit

Your arc is my sanctuary

Na aking tanggulan

My fortress, my Rama, Hari

Pag ito’y natiklop

Pray, should all these break

Lalantahin ng araw

The sun will wreak havoc

Lulunurin ng unos

The storms will decimate

Ang marupok kong buhay

My fragile life, my fallen fate.

Aking hihintayin

I await

Ang iyong pasabing

Your missive from above

Nagbalik ka na, mahal.

That you have returned to me,

my love.

Long Live, Bienvenido Lumbera, Bien Lumbera, National Artist

Rama Hari the musicale

Libretto by Bienvenido Lumbera.

Melody by Ryan Cayabyab.

Recorded here as performed live onstage and originally by Kuh Ledesma

(there is an English translation of all the lyrics in the musicale by National Artist Rolando Tinio, streamed as subtitles during the 2012 revival performances at the Cultural Center of the Philippines. Apologies, i cannot find it ) (Since i am sure that that was a definitive translation, we will let readers search it online)

Here is the definitive original performance, live:

LONG LIVE, NATIONAL ARTIST, PEOPLE’S POET, AND LITERARY GIANT BIENVENIDO LUMBERA

okay. here’s how i would have translated the first three lines:

Bawat patak man ng ulang masinsin

ay lagyan ng talim ako ay sasayi

Let each drop of rain

cut like a blade of pain

i will reign

rein it in

(written and posted at 5:47pm Sept. 28, 2021, translation of first three lines by blog admin with apologies)